第九十一章 朽木_然后我成为了猎人
爱书小说网 > 然后我成为了猎人 > 第九十一章 朽木
字体:      护眼 关灯

第九十一章 朽木

  .pkgg.

  手机阅读网址喜欢就分享一下

  人们在绵延吉尔让托、莱维昂、图i斯特三省边境的昏黃簿暮下看到的景象是这样的。在盘踞于地平线数干里之厂的卡杜斯寂(日ri)山脉的那一头,东方的穹窿像是在暴风雨夜中自狭隘窗缝间所窥见的那样惊悚骇人,漆黑的云涛翻滚着,犹如守墓人末(日ri)寓言里那条以谗言蛊惑了巨人王的黑色毒蛇,它扭动庞大的(身shēn)躯,与那道巨大天滕间照(射shè)出的耀眼阳光在天空中相互厮杀。光明的力量仿佛化作旧神安挞百手之中所握的一柄柄闪烁着金光的长枪,锋芒洞穿了漆黑巨蛇的(身shēn)体,成百上干束阳光因此得以直达地表,只是很快又被死而复生的云潮淹没。这一过程周而复始,自上古时期,陆地上的人类先租就在这两股力量永无终(日ri)的交锋下艰难求生。吉尔让托首府,白雀城连(日ri)以来被笼罩在一层恐惧的(阴yin)霞下。起因是显而易见的,不仅是东方天空中狂乱的异象正在逐渐越过屏障一样耸立在国土边境线上的卡杜斯寂(日ri)山脉,更是大量军队集结营造出了开战前夕的恐慌感。这一恶劣的境况,在十六号法令颁布后,无异是雪上加霜.为杜绝治安隐患,内阁下令关闭了三省通往内地的各条主要干单以用于军队及军需物资的转移。于是整个城市仿若遭到一场疟疾的席卷,惊恐万状的市民发现他们已沦为高墙下的囚犯,开始挣扎着想要逃出去

  短短几天时间里,城内就发生了数起暴乱,狂(热rè)张扬的民族主义者开始受到本地人民的追捧,他们在旅馆、r场,

  西河以南的人种,如今则是贵族、教士与政要阶层的中流砥柱一--民族大融合前诸多劣迹斑斑的屠杀事件,从尘封的档案下被再次揭开,在血淋淋的历史真相下,斗争的主题立即上升到了民族仇恨的层面。“这是不对的啊。”站在市政厅二楼的窗台前,唐娜亿心忡忡地望着下面的街道,-伙暴徒竟企图闯进市政厅,此后遭到宪兵队的血腥镇压。结果是触目惊心的,暴民死伤惨重,鲜血染红了嵌入街道地表的砖石。不止是人,就连城中的马匹和家养猫狗也加入了暴乱的行列,鸡飞狗走,群鸦漫天,老鼠成群结队在街道上跑过的画面已是屡见不鲜。大面积的乌云压在城头上,任谁也感觉得到一场可怕的灾难正悄然高近,“别担心,我的孩子,”次席主教助理,老学士伦纳尔走上前来,拍拍她的肩膀安慰道,磨难也是我们受主眷顾的光荣证明。事实证明,人类是一种坚韧和(春chun)智的生物,我们渡过了一次又一次看似不可战胜的危机现代文明的血泪史就是刻在那些斑驳的砖石里的,一块-块,砌成了我们眼前那堵坚不可摧的高墙。”我们应信1仰万能的主。”唐娜带着-丝犹疑的语气说道,更像是在机械地照本宣科.“信仰主,更重要的,”1伦纳尔指了指皱纹密布的额头,”是相信你自己.相信你所生存的这片沃土,以及它最

  思实的捍卫者。也就是,相信你的眼和耳,你所听所看,那些才是不可辨驳的事实。“可我和他们又不熟,”唐娜不太喜欢这种说教的口气,颐自咕哝道,师姐和卢纳德到是跟那些)贵族走得?近。”1纳尔皱巴巴的嘴角,泛起-一丝和蔼的笑意,‘那就让我提醒你一件事吧,但隐能使你感到宽慰。唐娜好奇地眨了眨眼,以为终于有故事可听了,急忙问道那是什么?”“到今天为止,吉尔让托到菜维昂-线的边境上已屯集了超过二十万的军队,几乎是全国-半的军事力量。“我一点也不怀疑。“只要站在城墙上,远远地望向河岸,那黑压压的-大片全是军营。然后,集中教会精锐力量的两万远征军,已兵临古龙老巢之下。“可那里也有很多危险的蛇人,而且,他们最后还要面对一条古龙.“所f以最后你应该知晓的一件事是,此次率领远征军讨伐古龙的,是修美尔乔德雷尔臾格威王子.和二王子利0+.三王子卡麦尔相比,他还很年轻,但业已具备一名优秀统帅所应具备的切素养并且也是王室重点培养的

  唐娜忍不住皱起了眉头,她总觉得对方阐释的这条因果链,更像是以一种强盗逻辑来维系的。“只因他姓奥格威我们就相信一定能取得胜利?”她伦纳尔点了点头,“是的,对于一个从废墟中建立起伟大国度的家族,我们理应报以这样的敬畏。居然还变本加厉了。唐娜暗自忖度,什么时候一一个人类的姓氏也开始被当作宗教图腾一样来崇拜了?何况还是这样的盲目.就像所有蔑视陈规的坏学生一样,她根本不信任这(套tào)冠冕堂皇的说辞,不屑地撇了撇嘴道:那么说来,就算是天塌下来也无所谓略,反正我们有无所不能的王子(殿diàn)下。望着窗外晦暗的天空,伦纳尔不置可否地笑了笑。

  小丘上,关注着城墙下如火如茶的战事。远征军花费了两天-夜的时间,最终在第天的午后打到了埃斯布罗德的南墙下,在修美尔三世的指挥下,大军连战连捷,简直无往利,愈趋明朗的局势让这位年仅四十的加尔泰区主教狂喜不已,“不用等到傍晚,我们的军队就能凿穿那堵城门.

  “现在还不到庆祝的时候,主教大人。”掠过小丘的一阵寒风,掀起了修美尔三世厚重的狼亳斗篷,他的发梢和肩膀上都被染上了白霜的颜色。他侧过(身shēn),向(身shēn)后的侍卫伸出左手,从后者手中接过一只黄铜外皮的望远镜,然后向城墙后方望去。该隐山宏伟的外观在朦胧的云雾下若隐若现.

  “您太谦虚了,我的(殿diàn)下,这绝对是一场值得大书特书的伟大胜利,您的名字也将和那些举世闻名的伟人一起被载入史书--当然我们在编募的时候一定也会预留一些篇幅,来书写夫败者的历史。但这绝非是出于苛求正的义务,而是胜者的(胸xiong)襟和宽容。”是你太傲慢了,达利斯阁下,我在你(身shēn)上看不到一丁点(身shēn)为神仆那自甘卑微的觉悟。”--旁的玛普主教毫不客气地驳斥道。在弗洛泽主教因病卧(床chuáng)后,他就-跃成为保守派一致推举的顶梁柱,“谁知道城墙后面隐藏着多少可怕

  的埋伏和陷阱,到现在为止,我们甚至连古龙的影子都还没看到。达利斯主教正要还口.凝视着望远镜的修美尔三世举起手来,制止了这场无谓的口角之争。“玛普大人,这件事你大可放心,古龙是--定会现(身shēn)的。玛普主教不甘示弱地追问道:”我们的对手可不是-般而言的叛党,我想知道(殿diàn)下何以如此的肯定?谈话间,云雾渐散该隐山向外来者显露出它峥嵘的模样,那些盘旋在山腰以上的白色浮灵也清晰可见。“我这么说自然是因为我早已派出两个最得力干员去请’它了,毕竟一-说着,修美尔三世“喀拉”一声收起黄铜望远镜筒,然后紧眯起那对翠绿的眼眸,锐利的目光仿能洞察掩藏在那堵诚墙之后的所有假象,“这样的盛宴怎么少得了烟火助兴。对关押在死人塔里的囚犯而言,不要说烟火,就连一丝灯光也是音信的。当-束微弱的橘黄色光线(射shè)进牢房间狭窄潮湿的通道时,整个囚室层都躁动了起来。这里押(禁jin)的犯人,无-例外

  1们之中有相当一部分人死于严刑拷打,剩下的则多数沦为了给守墓人与古龙卖命的奴隶。由于在战争开始前,掌管死人塔的四迪娜就和她另外两名姐妹一起死在了佩林瓦多之夜,战争开始后,无人问津这片无主之地,囚犯们只能在寒冷和的n我的双重折磨下,数着(日ri)子-天天地苟延残喘,等待着死亡的解脱。而现在,一个好心人来救助他们了。这是一个穿得比囚犯更偿遢、更不修边幅的人,又长又乱的头发盖住了脸,但凭借其脚上叫叫作响的镣锗,囚犯们立刻就将此人现作了同类,并且相信此人一定是蒙受了上天的思赐才得以脱逃.从这人口中,囚犯们得知教会的军队来了,蛇人就要完蛋了。在一阵阵欢呼雀跃声中,那人逐一打开了这一层的全部牢房,然后指着通道尽头的那道梯井,说:“跟我来,这边走。

  慌不择路的囚犯们根本来不及多想,便一窝蜂地跟了上去,-些在拷打中被挑断了脚筋的可怜虫,在求生本能的使下,则前晶在地板上奋力地往前吧。几分钟后,离开昏暗的梯井,一众人来到积雪皑皑的庭院中。死人塔荒凉颓度的布景,丝亳不能影响到囚犯们重见天(日ri)的喜悦。夕阳下,他们像孩子一样喜极而泣,又踊又跳,胡乱地抓起雪塞进嘴里。嘴里是冷的,心头却滚烫。在陷入癫狂的人群之中,只有一人还保持着冷静,‘别停下,这附近有蛇人的卫兵巡逻.“将他们解救出来的那人说道。

  现在囚犯们已全心全意地相信此人是上天派来的救世主,就连那邋遢的模样也充满了神圣的意味,在后者的指引一行四十余名囚犯步履蹒跚地奔跑了起来.许多人还记得他们被抓进死人塔前的(情qing)形,记得埃斯布罗德错综复杂的交通系统,他们相信穿过这些或宽阔或狭长的大街与巷道,在前方等待着他们的将是一堵城门大开的高墙,或者是一处已被教会军队占领的堡楼。然而最终在穿过一条只能使一一人侧(身shēn)通过的两栋建筑间的夹缝,又经一条相当隐秘的地下水渠过后,他们却来到了-座空旷的庭院里,四周耸立着一堵环状的内墙,严密得好似一个紧锁住的宝箱一-箱子里只有-件宝物,那是一枯萎、焦黑的古树,就静静地矗立在白石砌成的庭院中央。“有点不对劲一个年轻的囚犯嘟隔着,紧张地四处张望。不少人也有相同的感觉,除了来时经过的地下水渠,眼下四面都是死路,目不说逃出生天,这里看起来倒更像是.处重兵把守的(禁jin)地。

  非常不幸,这个悲观的念头立马就得到了印证,只见四面的墙头.上忽然冒出来一片蛇人卫兵的(身shēn)影,之后在一阵车弩弦此起彼伏的颤鸣声中,庭院中响起囚犯们撕心裂肺的绝望哀嚎。突然间,一个蛇人的惨叫声混了进来。只见一个后背上插着半截箭矢的蛇人卫兵,从墙上直(挺ting)(挺ting)地摔了下来.蛇人们大惊失色,立即调转方向。果真如达利斯主教所预言,远征军在房晚时分成功攻破了埃斯布罗德的南墙,-支由八十名圣职者混编组成的先队,已抵达城区腹地。此处虽屯集了二十名蛇人卫兵,但在混编的圣职者部队的猛烈攻势下,这座隐藏在城区深处的秘密庭院很快就陷落了。

  随着橡木制的大门被撞毁,圣职者立时一拥而入,眼前的血腥场面令他们怔住了。几+名衣衫槛褛、骨瘦如柴的囚犯倒在那株枯萎的古树周围,-条条干枯的焦黑树根,触手般从浸泡在血泊里的土壤下伸出,模仿着蟒蛇掠食的样慢慢蜷住死者的尸体,将他们拖进了流沙-样松软的泥土里.只消片刻,古树四周就被清理得干干净净,深褐色的泥土被翻出来,再也找不出一丝猩红的痕迹。另一方面,得到了新鲜肥料的滋养,这株原本奄奄息的古树,似又烦发出了一丝生命的迹象,枯死的枝头被点缀上几许湿润的翠

  在这般凄美的惨状下,唯有-事能使这些心存慈悲的圣职者感到一丝安慰:他们在树下发现了-名幸存者.就在圣职者们想要上前查看时,-名白橡教会的骑士突然朝前跟跑了一下.所有人都被这阵动静吸引了注意他1们惊讶地看到,明晃晃的剑刃从骑土的喉咙下刺了出来。在这名无辜的受害者(身shēn)后,那名手中握着剑柄的双子教会猎-脸惊恐无措的表(情qing),“不,不是我,我的(身shēn)体不听使唤受到一股不知名力量的役使,队伍中隶属双子教会的圣职者纷纷发难,他们像中邪一般丧失了理智,向旁人发起了狂暴的袭击。其他教会的圣职者们由于对(身shēn)后捅来的刀子全无防备,因此没有耗费太多功夫,便毫无悬念地彼屠戮尽。最后活下来的六名刽子手,也相继用匕首割破了自己的喉咙。

  一只肥硕如球的花猫不知从哪冒了出来,哼哧哼哧地跑过去,用浑圆的(身shēn)躯挡住了一条树根,在发出恐吓(性xing)的叫声习时,把浑(身shēn)毛发和尾巴都竖立起来,这一颇具戏剧(性xing)的经过很容易让人联想到河豚。它成功吓退了敌人,那条树根慢慢松开了受害者的脚踝,缩回到泥土当中,花猫急忙赶到那名受害者的(身shēn)边,又惊又怕地伸出毛茸茸的爪子,摇了摇对方的肩膀.那人动了一下,接着便在一阵如梦方醒的轻吟中,一边探着酸痛的脖颈,一边缓缓坐起了(身shēn)子.芙尔泽特坐在一片潮湿的泥士上,四周一一个活人、乃3至-具尸首都看不到了,只有泥土翻掘留下的轻微痕迹,无声诉说着刚才的一切

  此刻脸上的表(情qing)还稍显木讷,她左右看了看,吸了下鼻子,向:‘我干得怎么样?“棒极了,我尊敬的女主人。”花猫忙不迭地献殷勤道。她用饶有兴味的目光打量起这只笑容可掬的花猫,似乎对女主人这个称谓感到很满意,”可(爱ài)的小家伙,你倒是越来越伶俐了.在经过一年时间入乡随俗的阵痛期后,男爵开始愈发显现出它油滑谄媚的本质来,也正是靠着这等)\面玲珑的社交本领,当初才能坐稳替康妮大小姐看花园的美差。所以与其说是变得更伶俐了,倒不如说是原形毕露。不过,男爵自己却不以为然,如今在它这具卑微的躯壳下,存在着一个伟大的理想。为了这个可能生极其渺茫的理想它非常乐意适当地舍弃-些尊严--即便自尊心总是间歇生的发作,但雄心壮志却是不可磨灭的!少女搔了搔那头刻意弄乱的((逼bi)bi)松头发,立马就复原成一头漂亮柔顺的金发,再用手指轻轻点了下脚上的镣铐,铁环便应声而裂。她站起(身shēn),1仰0头望着面前的古树,拍拍树干表面衰老的树皮,喃喃道:“可别偷顾啊,我的小公主,用他们的血和灵魂尽(情qing)泼墨吧,我已等不及要欣赏这幅旷世杰作了。饱饮鲜血之后,它干枯的模样终于变得饱满了几分,细长曲折的枝悄上,以(肉rou)眼可见的速度,生长出了两颗含羞待放的(乳ru)白色花芭。在其晶莹别透的花瓣下,微微散发出神圣洁白的光辉.

  ps:大的二合一。

  手机阅读网址喜欢就分享一下

  ,精彩!

  请收藏本站:https://www.aishu7.cc。爱书小说网手机版:https://m.aishu7.cc

『点此报错』『加入书签』